По информации Ростуризма, в первом полугодии 2008 года в Россию въехало 86 граждан Питкэрна, то есть каждый в среднем полтора раза.
Сцалкепетком.
Видимо, у пары граждан есть паспорта этого Питкэрна, с коими они и мотаются в Россию в командировки.
Меня всегда окрыляла красивая и нежная любовь Хулио Алонсо Сантаны Гонсалеса к Хуаните Марии Альфонсо Родригес
© Денис Нечаев, 2005г.
ИСПАНСКИЕ ИМЕНА
Выходя замуж, женщины не берут фамилию мужа, а сохраняют свою. А вот дети получают фамилию отца, за которой следует первая фамилия матери. Например,
- Пилар Гомес Диас, выходящая замуж за Фелипе Родригеса Фернандеса, останется Пилар Гомес Диас.
- но если у них родится дочь, которую назовут Мерседес, то она станет Мерседес Родригес Гомес.
- если Мерседес Родригес Гомес выйдет замуж за Хуана Гарсию Мартинеса, то она так и останется Мерседес Родригес Гомес, а вот полное имя её сына Педро будет Педро Гарсия Родригес, а его сестры Кармен – Кармен Гарсия Родригес.
В деловом общении, к счастью, используется только первая фамилия. Так, Фелипе Родригес Фернандес, скорее всего, будет известен как сеньор Родригес. В некоторых деловых документах (например, нотариальных доверенностях), дабы избежать ошибки, жена принимает имя мужа, тем самым признавая, что она ему принадлежит. Так, Пилар Гомес Диас, супруга Фелипе Родригеса Фернандеса, может подписываться как Пилар Гомес Диас де Родригес.
Однажды бедняга Фелипе умрёт, и тогда Пилар может начать подписываться Пилар Гомес Диас, вьюда де Родригес (вдова Родригеса).
Дефис в этих двойных именах не используется никогда, за исключением истинно двойных имён, вроде наших Мамин-Сибиряк или Чельцов-Бебутов. Но в этом случае у носителя такого имени будет целях три фамилии, например, Фернандо Гонсалес Молина-Торрес, где Молина-Торрес – это и есть двойная фамилия, как персонаж гоголевского «Ревизора» Антон Антонович Сквозник-Дмухановский.
А если случится так, что оба супруга носят двойную (через дефис) фамилию, то их отпрыски будут носить целых четыре фамилии, вроде Хавьер Агилар-Паскуаль Лопес-Матиас. Напоминаю, что у нас, у россиян, такие вещи запрещены: максимум можно «нанизать» друг на друга только две фамилии.
Чтобы облегчить нам, неиспанцам, жизнь, испанцы традиционно дают сыновьям имя отца, а дочерям – имя матери. Таким образом, в одной семье вы можете встретить сразу нескольких Эдуардо и несколько Маргарит, но звать их будут по прозвищу. Например: Франсиско=Пако, Хосе=Пепе, Мануэль=Маноло, Энрике=Кике, Мария Исабель=Марибель, Провиденсия=Прови, Инмакулада (*)=Инма, Ремедиос=Реми, Долорес=Лоли, ну и т.д.
Нередко мальчиков зовут Хосе Мария (например, бывший испанский премьер-министр, которого в политическое небытие смыли страшные мартовские теракты в Мадриде, Хосе Мария Аснар), а девочек – Мария Хосе.
Вот так.
(*) означает Непорочная и имеет отношение к празднику "непорочного зачатия"; праздник этот отмечается ежегодно 8 декабря по всей Европе, и во Франции, к примеру, имеет название "иммаколэ консесьён"